[問卦] TSUNAMI 海嘯 是日文還是英文?

看板 Gossiping
作者
時間
留言 45則留言,36人參與討論
推噓 13  ( 20推 7噓 18→ )
查了字典的單字TSUNAMI 英文字典和日文字典都是指 海嘯 https://i.imgur.com/B3YAsRF.jpg
https://i.imgur.com/CH5oVri.jpg
其中日文的TSUNAMI 津波 兩個字都是訓讀的樣子 https://i.imgur.com/rQC2wIx.jpg
https://i.imgur.com/191VTn4.jpg
代表 津波 不是外來語? 那這麼說的話 是英文沿用日語TSUNAMI這個字嗎? TSUNAMI 海嘯 是日文還是英文? 卦 ----- Sent from JPTT on my iPhone --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.215.159 (臺灣) ※ 文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1642304630.A.EFE.html
1Fx7834210: 日文吧101.9.46.82 01/16 11:44
2Ffrommr: 腦津波219.70.201.52 01/16 11:44
3Fkeller: 原本是日文後來直接沿用成英文114.40.92.107 01/16 11:44
4Famudi: 源自於日文 壽司 繭居族 也是日文116.89.129.167 01/16 11:44
5Fx7834210: 我如果是英文直接寫外來語就好101.9.46.82 01/16 11:45
6Famudi: 因此英文仍以原文的拼音表示116.89.129.167 01/16 11:45
7Femperor: 我以為這是常識106.105.44.109 01/16 11:45
8Fisu0911: 颱風好像也是一樣114.45.201.63 01/16 11:45
9FHatanoKokoro: 你的鴿子終於飛到了223.138.32.23 01/16 11:47
10FrLks02: 下一個 :sushi 是不是美國食物1.175.121.184 01/16 11:47
寿司這個字可以理解啊 日本食物。但海嘯不是源自日本吧 所以疑問 ※ 編輯: cosmite (220.134.215.159 臺灣), 01/16/2022 11:48:52
11Fproletariat: tea 也是一樣 福建話變英文114.45.24.120 01/16 11:48
12Fhorseorange: 下篇 津波是中文還是日文61.64.0.73 01/16 11:49
13Fluismars: 美製日語36.235.101.215 01/16 11:52
14Ffransice7: つなみ津波 すし寿司 鮨 59.126.185.223 01/16 11:53
15Fpro1028: 津是港口的意思111.83.185.239 01/16 11:53
長知識了 https://i.imgur.com/LS7ey4q.jpg
16Fiampig951753: 你以為日本不是海島國家180.218.222.198 01/16 11:54
※ 編輯: cosmite (220.134.215.159 臺灣), 01/16/2022 11:56:15
17Fdeepdish: 腿 220.134.89.190 01/16 11:57
18Ffenix220: ninja ninja 111.83.115.99 01/16 12:00
19Fghostl40809: 日文 後來英文拼音直接入辭典 1.162.65.212 01/16 12:01
20Fghostl40809: 跟韓國泡菜一樣 1.162.65.212 01/16 12:02
21Ft95912: 海嘯是中文 但英文的音跟津波是一樣的 27.53.139.107 01/16 12:03
22Fpchunters: 日本三重有一個全日本最短站名的站- つ 27.247.171.122 01/16 12:06
查了google map 津市 津駅 都靠海 符合港口的印象
23Fpchunters: https://i.imgur.com/7C9qqid 27.247.171.122 01/16 12:06
24FSydLrio: 海嘯的英文是從日文原文收錄的啊 36.234.122.14 01/16 12:06
25FSydLrio: 英文原文沒有海嘯這個詞 36.234.122.14 01/16 12:07
26Fzzff92: 南方之星好聽180.217.139.189 01/16 12:08
※ 編輯: cosmite (220.134.215.159 臺灣), 01/16/2022 12:11:06
27Fchocopoodle: 日文 114.37.145.161 01/16 12:13
28Fiosian: karaoke 68.49.205.34 01/16 12:17
29FHayaSan: 日文啊 223.140.97.141 01/16 12:23
30FYlvis: 下一篇 拉麵是中華料理 所以ramen是中文還 39.13.197.62 01/16 12:30
31FYlvis: 是英文 39.13.197.62 01/16 12:30
32FRockManX8: 我都念costco 125.230.32.220 01/16 12:39
33Fimlavender: 地科不認真,英文課也在打混欸 39.9.135.218 01/16 12:45
34Fwadadihaga: 九州有個城市叫唐津 因為是古代跟唐 101.136.66.141 01/16 12:46
35Fwadadihaga: 朝活動熱絡的港口 101.136.66.141 01/16 12:46
36FKazetachinu: 陽文啊 223.138.58.26 01/16 12:47
37FEriccws: 颱風是中文、日文還是英文?223.136.205.202 01/16 13:01
38Fonlyu0402: 台語,形容房子和米一樣多182.235.125.126 01/16 13:01
39Facergame5: 日文啊 111.82.55.161 01/16 13:16
40Ft95912: 老實說英文其實很多外來語 語言都抄來抄 27.53.139.107 01/16 13:26
41Ft95912: 去 27.53.139.107 01/16 13:26
42Fasiaking5566: 世界語 123.194.13.15 01/16 14:18
43Fafu4869: 日文過去的 海嘯這種天災在日本威脅最大 223.136.33.183 01/16 14:25
44Fthelittleone: 英文的日文外來語 118.160.12.243 01/16 17:33
45FIMGOODYES: 颱風是希臘文啦 1.162.157.63 01/16 18:52

八卦 最新熱門文章

最新文章